承炫呀~為什麼去福岡活動是難過??
是發生什麼事啦?還是身體不舒服?
唉呦~~~還是希望能開心點啦...
2010年07月21日
おいしいです。。。
うあ~~~~~~~~~~~~~~
おなかいっぱいですね!!!!!
きょうは。。うなぎごはんお たべましだ。。。。
ひつまぶし !!
くあ~!!! おいしい。。。。。。。^^
きょうの イベントは。。
ほんとうに あついですけど たのしかったです!!
なごやの みなさん !!
ほんとうに ありがとうございましだ!!!!
あしたは ふくおかで いべんと いきます。。!!
いいですけど。。。。かなしいい。。。TT
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT.../
みなさん。。
あさっての ZEPP Fukuokaも おえんよろしくおねがいします!!!
以下翻譯轉★炫目★宋承炫台灣首站
翻譯:bbti
2010年07月21日
很好吃。。。
嗚啊~~~~~~~~~~~~~~
我已經吃飽了!!!!!
今天。。我們去吃了鰻魚。。。。
鰻魚飯 !!
嗚啊~!!! 很好吃。。。。。。。^^
今天的活動。。
真的很有趣 不過天氣很熱!!
名古屋的大家 !!
真的 非常謝謝!!!!
明天要去福岡的活動了。。!!
雖然很不錯。。。。但是有點難過。。。TT
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT.../
大家。。
後天的福岡演唱會 請多多指教囉!!!
2010年07月18日
ほんとうに。。。
たのしかったでしだ!!!!
そして ちょっと。。 ぎんちょしましだ。。
でも。。。 どても。。おもしろい~!!と あつい がんじが!!
たくさん あります!!^^
みなさんは。。たのしかったですか???
ああああああああああああああああ!!
やっばり。。。ぼくたちは みりょくが たくさん あります!!~~~~~
ひひひひひひひひひ?????
Special guestは どでしだか???0_0;;
きのう 、みなさん ほんとうに。。どても。。REALLY..ありがとうございましだ!!
またnagoyaであいましょ。
じゃね~~~!!!>。<
以下翻譯轉百度宋承炫吧
翻譯:大M
2010年07月18日
真的。。。
昨天的演唱會很開心!!!!
而且 有一點。。 緊張。。
但是。。。 非常的。。有趣~!!
而且 感受到大家的熱情了呦!!^^
大家呢。。有開心嗎???
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!
我們果然魅力十足呀!!~~~~~
嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻?????
Special guest大家覺得如何???0_0;;
昨天、真的。。非常。。REALLY..謝謝大家!!
接下來在名古屋見囉。
Bye~~~!!!>。<