今天這篇終於是範自己寫的呢
之前都是經紀人之類的
話說,範的韓國blog也好久沒更新
太忙了吧~戲 一部接著一部拍
聽說,範過幾天要去國外,拍攝寫真順便放個假
翻譯
午安!我是金範。
有好長的一段時間沒來和大家問候,真是抱歉。
雖然有點遺憾、但是,結束了幸福的『花樣男子』的拍攝、變的比較會打招呼了。
拍攝期間、多虧有大家充滿非常誠心的加油和關心,得到了很大的力量、度過非常幸福的幾個月。
攝影結束、我也和大家的心情一樣,感到相當寂寞、但是為了能在其他的作品裡看到更好的姿態,經常努力。
最後在一次、謝謝大家。
請好好保重身體。祈禱大家都能幸福。
原文
こんにちは!キム・ボムです。
長い間皆さんにご挨拶できなくてすみませんでした。
心残りではありますが、大変で幸せだった『花より男子』の撮影を終えて、ご挨拶できるようになりました。
撮影の期間いつも、とても真心のこもった応援と関心を下さったおかげで大きな力を頂き、幸せに数ヶ月間過ごすことができました。
撮影が終わり、僕も皆さんの気持ちと同じ位寂しいですが、他の作品でもっといい姿でお会いできる様に常に努力します。
最後にもう一度、有難うございました。
お体に気をつけて。皆さんの幸せを祈っています。
ボム
留言列表