裕典要染頭髮哩~~
不曉得會是怎樣呢?
用著破破的日文為大家服務~有錯請指出來吧~
原文
こんばんは!!今日も1日お疲れ様でした(^-^)/今日はジュノンの撮影でしたっ!!ジュノンの撮影 はだいたいいつも、4時間くらいの長い時間で取材を受けます…よって1ヶ月ごとの僕を全て話してしまうぐらい長い時間の撮影って事です(笑)編集さんやカ メラマンさんは僕がデビューした時からずっとお世話になっている方々だから…自分も聞いてもらいたいのかな??気がついたら話してます(笑)取材が終わる と力が全部持って行かれた感覚に陥りますっ!!それはそれで…すごく気持ちの良い感覚です(^O^)/毎月のジュノンの取材は僕にとって、癒やしの空間で もあります!!また、1ヶ月がんばれる(^O^)/
明日はMyojoの取材が終わった後に美容院に髪を染めにいってきます(^O^)/金髪を卒業してきますっ!!
翻譯
晚安!!今天一天也辛苦了(^-^)/今天是JUNON的攝影!!
JUNON的攝影平時大概都要、4小時左右的時間接受訪問…
因為要說我這一個月長時間錄影之類全部的事情(笑)
從我初次登場時就一直受到編輯和攝影師的照顧…有時會想說「想聽聽看大家對我的看法」的話(笑)
採訪結束後,會有全力投入過的感覺!!
因此那樣的話…感覺心情是非常的好呦(^O^)/每個月的JUNON採訪對我來說、都有治癒的空間!!
而且、接下來一個月也要努力(^O^)/
明天是Myojo的訪問,結束之後要去美容院染髮(^O^)/金髮要畢業了!!
藍色字體『轉自山本裕典國際應援會のM.D.』
留言列表