close

本來要睡了...
看到裕典po文
就來翻譯在去睡囉....



原文
こんばんは!!今日も1日お疲れ様でした(^O^)/今日は太陽と海の教室の撮影でしたぁ!!
1日炎天下の下での撮影だったんで、大変だったんですが…
八 嶋さんの明るさで現場が一気に盛り上がって楽しい撮影になりました(^O^)/
撮影が終わって…都内に帰ってきたのが九時すぎ…現場から都内まで二時間も かかるんですよ↓↓
肩こりになっちゃいます(笑)
その後は知り合いの料理店にご飯を食べにいきましたo(^-^)o

今日はメチャいけの放送日!!感想まってますっo(^▽^)o

翻譯

晚安!!今天一天辛苦了(^O^)/今天是太陽與海的教室錄影!!
一整天在烈日當空下錄影,辛苦...八嶋さん的明朗使現場一口氣的捧場,變成了快樂的錄影(^O^)/
錄影結束後...回來東京都內是九點多...從[錄影]現場到都內也要兩小時喔↓↓
肩膀酸痛呀(笑)之後是去熟人的料理店吃飯的o(^-^)o
今天是メチャいけ的播放日!!等待感想o(^▽^)o

arrow
arrow
    全站熱搜

    晴紫奈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()